30 julio 2009

Kaze sub esp

Aqui les dejo la letra de KAZE!!!!!!!!!! es tan lindaaaa de verdad que me super encanto traducir esta canción es tan lindaaaaaaaaaa super kawaii!!!! Les voy a dejar el mp3 de KAZE para descarga y el link del video subtitulado!!!!!!!
-Descarga ---------> Kaze mp3
-KAZE subtitulado













-KAZE (Romanji)

Dakia nagara hamabe de nekoronda
kumo hitotsu nai sora ga nanka samishikute sou.
Kitoo mijikai natu wo bokura wa kakenuketa
hiyake no iro wa itsuka kiete setsunai ne
ima wo wasure sou.

Jibun wo utsushite yuuhi wo miteta
arigatou tte terenai demo
massugu mieru you ni.

Nanimo kamo subete ima wo mou ichido
jikan wo tomete egaita risou
negai wa josou datte shinjitara habatakeru yo.

Mata itsuka koko de atsumatte
hanasu toki ni wa jibun no kaze
tabi shita hibi no ashiato wo
nami ga tsutsundeku yo.

Suiheisen ni wa yume ga ukante itta
ikiru imi goma kashite
miteru nante setsunai de eien ni.

Korogaru kana wa nai yume ga
kyou mo hoshii ni natteku
hate nai umi wo yasashiku terashi te yuku.

Tada konna kimochi no mama natsu ga yuku
jishin nai kedo omoi wa sora chikai wa kumo
datte kanjitara tobitateru yo.

Mata itsuka koko de atsumatte
hanasu toki ni wa kyou mo no kaze
uchuu no chiisana isshun wo nami ga tsutsundeku yo.

Mijikai natsu ga to shite iru
bokura wa tada umibe dake mite iru
ima wa koushite au ga michite iru
sora wa ima mo bokutachi wo mite iru.
Sou mata atsumatte
nayande itatte katatte waratte kazatte
itta jibun terashidasu mata ano hi no yuuhi terashidasu
hanikamu hibi wo tsutsundeku kaze ga boku wo tsutsunderu.

Nanimo kamo subete ima wo mou ichido
jikan wo tomete egaita risou
negai wa josou datte shinjitara hanatakeru yo.

Mata itsuka koko de atsumatte
hanasu toki ni wa jibun no kaze
tabishita hibi no ashiato wo
nami ga tsutsundeku yo.

-Viento

Mientras estabamos abrazados y recostados en la playa
no habia nubes, el cielo estaba solitario asi.
Sin duda este corto verano juntos corrimos libremente
el color del bronceado un día desaparecerá ¿verdad?
como si ahora lo olvidariamos.

Me reflejo en la puesta del sol que miro
agradeciendote sin ser suficiente pero
tal parece que podremos vernos más adelante.

Todo eso ya es nada una vez más
es tiempo de parar los ideales que dibujamos
y esos deseos que crean alas para volar.

Otra vez un dia aqui nos encontraremos
y cuando hablemos el propio viento
a los pasos de los dias viajados
los cubrirá con olas

En el horizonte esos sueños se irán volando
vivir con el significado erroneo es triste
¿Qué pasó con el significado de lo eterno?

Dar vuelta esos sueños incumplidos
que hoy ya son estrellas
que se van y terminan brillando suavemente en el mar.

Simplemente un sentimiento de quedarse en el verano llega,
no tenia confianza aunque mis sentimientos estaban en el cielo junto a las nubes,
esta sensación me hará volar.

Otra vez un dia aqui nos encontraremos
y cuando hablemos hoy tambien el viento
a los pequeños momentos del universo
los cubrirá con las olas.

Este corto verano terminará cuando le necesito
simplemente miraba la playa porque lo necesito
ahora de este modo te encontraré porque lo necesito
el cielo ahora tambien nos mira porque lo necesitamos
Asi otra vez nos encontraremos,
hablaremos de nuestro sufrimiento y riendo adornaremos
con un brilló que iluminará otra vez el atardecer de aquel dia
cubriendo timidamente estos dias que con el viento envolveré

Todo eso ya es nada una vez
es tiempo de parar los ideales que dibujamos
y esos deseos que crearon alas para volar.

Otra vez un dia aqui nos encontraremos
y cuando heblemos el propio viento
a los pasos de los dias viajados
los cubrira con las olas.

  © Blogger templates The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP